Este cuento fue publicado en la Revista "Colónida", N° 2, el 1° de febrero de 1916. Abraham Valdelomar Pinto es uno de los principales cuentistas peruanos. La presente narración pertenece a su ciclo de Cuentos yanquis, producto acaso de un viaje realizado por el autor a los Estados Unidos de Norteamérica. Para quienes deseen ahondar en su obra, pueden empezar con esta biografía suya, bastante completa.
Debo agradecer el hallazgo de este cuento a Justo Vera Medina, quien en un intercambio coloquial, observó que el presente cuento guarda una gran similitud con El fugitivo (The running man) de Stephen King. En efecto, en ambas narraciones, si se quitan los contextos contemporáneos a las mismas (la televisión, los helicópteros, los caballos o los automóviles), se encuentra la misma trama argumental: en algún momento de la historia, la muerte de un ser humano se convierte en un espectáculo comercial. Transmitido por televisión en la obra de King, representado ante el público de un circo en la obra de Valdelomar. Hay otras diferencias. Valdelomar utiliza un tono entre festivo e irónico, puesto que su relato se centra en las vicisitudes de los "ingeniosos" norteamericanos que montan el Círculo de la Muerte, expertos en hacer negocios pero no en conservarlos. Tal vez sin proponérselo , Abraham Valdelomar logró así su propia versión de ficción especulativa, centrada no tanto en los efectos de los adelantos técnicos como en los excesos de un capitalismo que, en sus días, pudo impresionarlo por sus logros técnicos pero no engañarlo en cuanto a lo que realmente escondía: un profundo desprecio por el ser humano como fin en si mismo, al punto de considerar que incluso la muerte -violenta- de una persona podía convertirse en un negocio. Una extrapolación que, en nuestros días de Gran Hermano o Desafío del Inca (que incluyó la muerte ante cámaras de una pobre e indefensa llama), cobra una inquietante (y esperemos que no premonitoria) actualidad.
-----------------------------------------------------------------------
Harry Black es riquísimo. Su cuñado es millonario y le dispensa una gran protección. Harry gasta el dinero de una manera alarmante. Una tarde en Hartford City remató en diez mil dollares, el archivo de cartas de una bailarina; y durante el tiempo que tiene convidados en su casa hace echar perfumes en las fuentes del jardín.
- Pero Harry, amigo mío, usted va a concluir pronto con su fortuna – le reprochaba yo.
- La fortuna de mi cuñado es eterna. Descuide usted. No se concluirá nunca...
- Cómo ¿Es socio de la Niágara Electric? ¿Su patrimonio corre a cargo del Estado?...
- Pero usted no sabe cómo se hizo millonario mi cuñado Richard?... Espere...
Hizo que el ayuda de cámara pusiese en el “automatic” una goma de The Merry Widow * y empezó de esta manera:
- Los negocios del señor Kearchy marchaban mal. Kearchy, un hombre ingeniosísimo era ante todo un yanqui. Acostumbrado a ver el mundo desde los edificios de cuarenta pisos de nuestro país, buscaba por encima de todo la resolución del problema de su redención pecuniaria... A un sudamericano – y perdone usted mi franqueza que es pecado de raza - se le habría ocurrido pedir un ministerio o un puesto en Europa. Una tarde, después de tomar un shop en un bear saloon** de la Quinta Avenida, concibió una idea y se dirigió presuroso con ella donde Kracson, antiguo y sincero amigo suyo que había llegado a poseer cerca de cien mil dollares en una negociación de cueros con sucursal en Boston y casa central en Wall Street.
El ayuda de cámara dejó instalado a Kearchy en una antesala correctísima. A poco apareció Kracson con su calva augusta y sus labios depilados. Kearchy principió bravamente. Le recordó su vida pasada, una sucesión de triunfos y de fracasos. Le dijo cómo había llegado a poseer tierras y estadios en Coney Island, cómo aquellos valores llegaron a hacerlo millonario y cómo ultimamente la quiebra fraudulenta de su administrador lo había reducido a la miseria.
Kracson creyó a su amigo, y como lo era de verdad, terminó ofreciéndole un puesto en Boston.
- ¡Cómo! ¿Un puesto en Boston?... ¿Y mis sueños de grandeza?... ¿Y mis espectativas para lo porvenir? ... ¡Mira, Kracson: en enero de 1905 era yo segundo corredor de Barcklay Brothers! En julio del mismo año hice un balance total al asegurar mi vida. Hoy es doce de agosto de 1906, tengo 34 años y he aquí el presupuesto de lo que debo ser en la vida hasta los setenta.
Y alargó a Kracson un pliego tintado en rojo y negro como una factura comercial. Kracson con la mayor naturalidad del mundo leyó:
Alex Kearchy, a su firma:- Debe.
1905 ... Enero 15 ... Segundo Corredor de Barclay Brothers: Seis dóllares semanales y gratificación.
1905 ... Julio 18 ... Primer jefe de la sección de importación: Veinte dóllares semanales.
1906 ... Agosto 12 ......................................................................................................
1906 ... ................ Contratista como empresario del Niágara.
Y seguía una larga lista de puestos ascendentes que concluían en 1942 con los puestos inclusivos de Secretario de Estado y de contratista de empréstitos a varios países sudamericanos.
- Pero en 1906, agosto doce, hay una partida en falso...
- He venido a llenarla precisamente – respondió Kearchy...
- Pero esa debe ser una partida monumental... Y yo...
- No te mortifiques. Lo he previsto todo. Aquí está la garantía para la partida, dijo Kearchy.
Y sacó un segundo pliego que Kracson leyó ávidamente. Decía:
- ¿Y a eso llamas empresa humanitaria, Kearchy?... Yo no puedo entrar en ese negocio. Mi conciencia, mis costumbres... Yo soy hijo de gentes de buen natural... Yo creo en Dios. Y no puedo aceptar tu propuesta...
Y se salía de la habitación. Kearchy se vió obligado a tomarlo del brazo:
- Kracson – le dijo – Escucha. Tengo el secreto de nuestra verdadera fortuna. Vamos a realizar un espectáculo en el cual muere a la vista del público diariamente un hombre. Va a ser un espectáculo que reunirá en un circo más espectadores que los hubo en los circos romanos de Claudio y Calígula. Nuestras poseciones de Coney Island serían estrechas para cobijar al público. Naturalmente, cada uno de los asociados de la Unión paga para ver el espectáculo. Y nosotros somos los únicos dueños del negocio.
- Pero ese espectáculo no puede realizarse. ¿Quién se dejaría matar?... ¿Es que piensas hacer hombres artificiales?...
- Se dejarán matar voluntariamente. Además, en cuanto a tu conciencia, no te importunará nunca y yo estoy seguro que cuando, por las noches, tu cabeza descanse en la almohada, lejos de desfilar sombras acusadoras por tu mente, sentirás el baño fresco y la caricia inefable del deber cumplido. Es una obra altruísta; si a Washington se le habría ocurrido...
- Altruísta con un hombre muerto cada día?... Yo no te comprendo...
- Te diré. Tendremos el aplauso del público y de las instituciones de beneficencia. Los diarios aplaudirán entusiasmados nuestra obra. Y quien sabe si cuando pasen los años nuestros cuerpos enlazados en el bronce de la fama se exhibirán en una plaza de la City. Seremos dueños de una fortuna inmensa. He calculado las entradas diarias: palcos, galerías, butacas, sillones de orquesta y bastidores, para las señoras en cinta que no podrían ir a la vista del público sin accidentarse. Seis mil dollares de entrada bruta la primera tarde. Diez mil la segunda, y así sucesivamente. De esta manera yo llenaré la partida de hoy y podré seguir cubriendo mi presupuesto hasta mil novecientos cuarentidos...
- Ja! ja! ja! ... Pero falta lo principal, dijo Kracson. ¿Quién se dejaría matar?
- ¡Lee!
Y Kearchy alargó un tercer pliego que decía:
U.S.A. Estado de New York. Municipio, Sección de Estadística. Promedio diario de suicidios:
Por amor...........................3
Por falta de recursos..........5
Por robo............................1
Por causas desconocidas....2
Total: ...............................11
- ¿Y qué? dijo Kracson.
- Que si publicamos este aviso en el “New York Herald”:
- Si publicamos este aviso los suicidas acudirán y entonces he aquí el negocio: Implantamos un looping the loop *** en automóvil, llevando el operador, el suicida, ligadas las manos y cubierto el rostro. El punto de lanzamiento está a ochenta metros de altura, la muerte es rápida y tranquila. De esta sencilla manera el público aplaudirá delirante y el suicida que poco antes sólo iba a dejar a su familia un poco de lágrimas, dejará para ella, o para quien designe, los diez mil dóllares de premio. Los domingos daremos funciones extraordinarias en las que deben morir los excéntricos, los grandes banqueros arruinados o en fin aquellas personas que por su talento y virtudes merezcan este señalado honor y sean dignas de llamar la atención pública.
- Admirable, Alex!
Y Kracson llenó con su puño las partidas en blanco desde el seis de agosto hasta los setenta años, es decir, desde 1906 hasta 1942.
- Edad?...
- 38 años.
- Profesión?...
- Ebanista.
- Está resuelto firmemente a matarse?...
- Sí, señor.
- Deja parientes?
- Siete pequeños, mi señora y dos sobrinas. Además mi cuñada y su marido. Yo no tengo un céntimo. Si viviera más tendría que robar y me llevarían a la cárcel.
- Corriente. ¿A quién debemos entregar los diez mil dollares?...
- A mi mujer... ¿Y si sobrevivo me lo daréis a mí?
- Sí. Con un descuento del 25 por ciento.
- A qué hora me toca?
- A las cuatro. Pase. Está listo el auto. El circo está lleno. Feliz viaje.
Y sir Kracson oprimía con una mano la diestra del obrero y con la otra presionaba un timbre. Apareció un criado que acompañó a su camarín a ese nuevo artista fugaz.
- ¡El número 82! – gritó por el ventanillo Kracson.
En el salón de espera había diez y ocho individuos. Todos esperaban el turno para cancelar el último contrato. Había jóvenes de aspecto enfermizo, pálidos, de ojos azules y de cabello amarillo muriente pegado a las sienes. Morfinómanos elegantes que esperaban con los ojos velados la voz de oficinista que los llevase a otra vida tan apacible como sus ensueños. Había viejos de cara congestionada; niñas, una de quince años, de aspecto fiero, de cabello rojo y mirada fosca. Esta se mataba por mal humor. La aburría hacer diariamente los largos viajes entre New York y Brooklyn, que le producían el sustento. Además había tenido un amor cortado de improviso. A poco rato ingresó un joven elegante, ligeramente pálido y de ademanes correctísimos.
- Si no me atendéis de preferencia me estrello contra el primer camión – gritó por el ventanillo.- Me toca el 94.
Se abrió la rejilla para dar paso al joven.
- Su edad? le interrogó Kracson.
- 26 años.
- Estado?
- Soltero.
- ¿Tiene usted el firme propósito de matarse?
- Como que si se demora Ud. mucho lo reviento. Usted sabe de lo que es capaz un hombre que va a morir dentro de media hora?... Estoy arruinado. Mis últimos billetes los cambié en Montecarlo. Vengo hastiado y siento tedio de vivir. No temo a nada ni a nadie. Me siento desvinculado de la sociedad. Desde ahora declaro que no tengo nada que hacer con las leyes de mi país. ¡Soy libre! ¡Perfectamente libre! Yo puedo hacer ahora lo que me plazca. Nada se opondrá a mi deseo. Voy a morir dentro de media hora. ¿Qué no puedo hacer?... Este era el último placer que quería experimentar. Ser libre. Ya lo soy. ¡Máteme!... Me debía a mi novia pero como no tengo fortuna para casarme con ella, me mato y le dejo el dinero como indemnización... ¡Cancelemos pues!
Kracson extendió el contrato.
La avenida de álamos de Garden Park era estrecha para contener el número de personas que acudían a la representación del Círculo de la Muerte. Los autos, las motos, los ómnibus, carruajes particulares, limusinas se disputaban el lugar para llegar al circo.
Las funciones anteriores habían producido una entrada bruta de 40 mil pesos oro. Ocho mil habían servido para las indemnizaciones y el resto era entrada líquida para los señores Kracson y Kearchy.
- ¿Quién sube hoy?, inquirió una señora de impertinente, a un joven de amplio vestido gris.
- Es Richard Tennyson.
- Su cuñado?... – le interrumpí a Harry.
- Si, el esposo legal de mi hermana Eva.
Y continuó:
- Es un joven distinguidísimo – decía la señora del impertinente-. Tiene esperanzas de vencer y parece que morirá como sus antecesores...
- No – interrumpió un señor burgués.- El joven de hoy es un excéntrico: desea morir.
Un grupo salió de una de las puertas del circo y se dirigió al centro. En medio de él iba el chauffeur del automóvil de la muerte: mi cuñado Richard Tennyson.
Sonaron los anuncios. La gente se instaló. Los tablados rebosantes tenían el aspecto móvil y polícromo de un cinema en colores. El blanco de los cuellos, las pecheras y los sombreros de paja daban al conjunto, ambiente de frágil movilidad. Un murmullo de admiración hizo converger todas las miradas en la portezuela por donde salía el artista. Vestía un correcto y cerrado gabán de pieles, gorra de nutria y lentes de automovilista. Tenía un marcado aire de distinción. El 40 H.P. lo espera elevado ya, en el lugar del lanzamiento, que era de diez y ocho metros teniendo la altura máxima ciento veinte. Se dá la última señal. El artista va a lanzarse. Todos observan sus menores movimientos, con esa curiosidad que inspiran los que van a morir. Un silencio absoluto domina el circo.
Por fin!... El automóvil se lanza al abismo. Da las dos vueltas obligadas y cuando un desvío de la línea debía ocasionar la caida, una casual inclinación del cuerpo salva al chauffeur y éste, ligados los brazos y vendados los ojos, llega al final de la carrera entre los delirantes aplausos de la multitud.
Le desligan y le hacen pasear el circo entre vítores y aplausos. Una lluvia de sombreros y de monedas no le deja avanzar.
- Salve, Salve!...
La granujería neoyorkina, pelirroja y musculosa, lo lleva en hombros y a su paso las mujeres sonríen y los hombres envidian. Por primera vez Kracson y Kearchy pagaron personalmente el precio de una vida, en pesos oro.
A los tres días el primer solicitante que llegó a las oficinas de Kracson & Kearchy fue Richard Tennyson.
- Usted otra vez?... le preguntó espantado Kracson.
- Sí señor. Quiero matarme.
- No es posible. Ud. concluirá por echarnos a perder el negocio. Es necesario morir y usted no morirá seguramente. Usted ha cojido el secreto. Usted les quita el sitio a tantos infelices. Usted no los deja morir...
- Sí señor. Me mato. Y si no me aceptan me arrojo contra el primer camión de carga. ¿Usted sabe de lo que es capaz un hombre que va a morir dentro de media hora? Estoy arruinado. Los últimos billetes...
- Basta; sí. Los cambió usted en Montecarlo. Usted es libre, no tiene compromisos... etc... Pero ¡no le matamos a usted!...
- Estáis obligados a matarme.
- Pues no le matamos, dear!
- Esto es un fraude!
Mi cuñado salió desilusionado. Creía haber encontrado una renta fabulosa y Kracson y Kearchy se lo impedían. A fuerza de dar vueltas al asunto monumental de Kracson & Kearchy, Tennyson se dio cuenta de que el original invento no tenía la exclusiva. Con la mayor discreción se echó a buscarla para sí y un buen día se consiguió en las oficinas del Estado la exclusiva del Círculo de la Muerte, haciendo pequeñas concesiones al Estado. La exclusiva estaba a su nombre y nadie más que él podía explotar el negocio.
El porvenir de Kracson & Kearchy empezó a nublarse. Le mandaron decir a mi cuñado que lo recibirían en el Círculo de la Muerte, que le harían el favor de matarlo. Pero ya era tarde. El Círculo de la Muerte dio sus últimas funciones. Y a los cinco días justos empezó a funcionar el de mi cuñado. A las bodas de oro, es decir al morir el quinquagésimo individuo, se casó Richard con mi hermana Eva. Hoy es millonario. Tiene una fortuna fabulosa. Usted sabe que hace cinco años que existe el Círculo de la Muerte y que el Estado lo protege como una institución humanitaria. Mi cuñado es socio de inmigración, agregado a la empresa de irrigación en el Far West, socio de beneficencia, protector de varias instituciones altruistas... Es un filántropo...
- Y Kracson & Kearchy...?
- Han venido a suicidarse dos veces en la empresa de mi cuñado; pero él no los ha recibido. Dice que le echarían a perder el negocio. La última vez que vinieron, Richard les ofreció puestos en la misma oficina del Círculo. Kracson aceptó, pero Kearchy salió irritado. Verdaderamente es un hombre ingenioso y pronto conseguirá otro negocio tan monumental como el primero. Sólo que esta vez no se le olvidará pedir la exclusiva. Mientras tanto mi cuñado seguirá enriqueciéndose hasta la consumación de los siglos...
- O hasta que se les acaben los suicidas...
- No se acabarán nunca, porque siempre habrá enamorados tristes, aristócratas, morfinómanos, banqueros arruinados, poetas neurasténicos, niñas abandonadas e individuos hambrientos. En último caso – dijo riendo Harry- allí está Kearchy como reserva. Si en vez de salvarse en el Círculo de la Muerte se estrellara, como es probable, se daría el primer caso de un yanqui que fracase...Pero Kerchy salvará, es un hombre ingenioso. Ahora hace sus paseos por la Quinta Avenida...
La goma se ha detenido. Las melodías de The Merry Widow han dejado de sonar en las cajas del automatic.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
* En una victrola automática puso el disco de “La Viuda Alegre”.
** Probablemente, Valdelomar quiso decir "un chopp en un beer saloon" o un vaso de cerveza en una cervecería.
*** Maniobra en aviación, de caer dando vueltas.
Debo agradecer el hallazgo de este cuento a Justo Vera Medina, quien en un intercambio coloquial, observó que el presente cuento guarda una gran similitud con El fugitivo (The running man) de Stephen King. En efecto, en ambas narraciones, si se quitan los contextos contemporáneos a las mismas (la televisión, los helicópteros, los caballos o los automóviles), se encuentra la misma trama argumental: en algún momento de la historia, la muerte de un ser humano se convierte en un espectáculo comercial. Transmitido por televisión en la obra de King, representado ante el público de un circo en la obra de Valdelomar. Hay otras diferencias. Valdelomar utiliza un tono entre festivo e irónico, puesto que su relato se centra en las vicisitudes de los "ingeniosos" norteamericanos que montan el Círculo de la Muerte, expertos en hacer negocios pero no en conservarlos. Tal vez sin proponérselo , Abraham Valdelomar logró así su propia versión de ficción especulativa, centrada no tanto en los efectos de los adelantos técnicos como en los excesos de un capitalismo que, en sus días, pudo impresionarlo por sus logros técnicos pero no engañarlo en cuanto a lo que realmente escondía: un profundo desprecio por el ser humano como fin en si mismo, al punto de considerar que incluso la muerte -violenta- de una persona podía convertirse en un negocio. Una extrapolación que, en nuestros días de Gran Hermano o Desafío del Inca (que incluyó la muerte ante cámaras de una pobre e indefensa llama), cobra una inquietante (y esperemos que no premonitoria) actualidad.
-----------------------------------------------------------------------
EL CIRCULO DE LA MUERTE
Cuento Yanqui
Para Andrés Valle, en Estados Unidos, el país del oro, del esfuerzo y del confort
Harry Black es riquísimo. Su cuñado es millonario y le dispensa una gran protección. Harry gasta el dinero de una manera alarmante. Una tarde en Hartford City remató en diez mil dollares, el archivo de cartas de una bailarina; y durante el tiempo que tiene convidados en su casa hace echar perfumes en las fuentes del jardín.
- Pero Harry, amigo mío, usted va a concluir pronto con su fortuna – le reprochaba yo.
- La fortuna de mi cuñado es eterna. Descuide usted. No se concluirá nunca...
- Cómo ¿Es socio de la Niágara Electric? ¿Su patrimonio corre a cargo del Estado?...
- Pero usted no sabe cómo se hizo millonario mi cuñado Richard?... Espere...
Hizo que el ayuda de cámara pusiese en el “automatic” una goma de The Merry Widow * y empezó de esta manera:
- Los negocios del señor Kearchy marchaban mal. Kearchy, un hombre ingeniosísimo era ante todo un yanqui. Acostumbrado a ver el mundo desde los edificios de cuarenta pisos de nuestro país, buscaba por encima de todo la resolución del problema de su redención pecuniaria... A un sudamericano – y perdone usted mi franqueza que es pecado de raza - se le habría ocurrido pedir un ministerio o un puesto en Europa. Una tarde, después de tomar un shop en un bear saloon** de la Quinta Avenida, concibió una idea y se dirigió presuroso con ella donde Kracson, antiguo y sincero amigo suyo que había llegado a poseer cerca de cien mil dollares en una negociación de cueros con sucursal en Boston y casa central en Wall Street.
El ayuda de cámara dejó instalado a Kearchy en una antesala correctísima. A poco apareció Kracson con su calva augusta y sus labios depilados. Kearchy principió bravamente. Le recordó su vida pasada, una sucesión de triunfos y de fracasos. Le dijo cómo había llegado a poseer tierras y estadios en Coney Island, cómo aquellos valores llegaron a hacerlo millonario y cómo ultimamente la quiebra fraudulenta de su administrador lo había reducido a la miseria.
Kracson creyó a su amigo, y como lo era de verdad, terminó ofreciéndole un puesto en Boston.
- ¡Cómo! ¿Un puesto en Boston?... ¿Y mis sueños de grandeza?... ¿Y mis espectativas para lo porvenir? ... ¡Mira, Kracson: en enero de 1905 era yo segundo corredor de Barcklay Brothers! En julio del mismo año hice un balance total al asegurar mi vida. Hoy es doce de agosto de 1906, tengo 34 años y he aquí el presupuesto de lo que debo ser en la vida hasta los setenta.
Y alargó a Kracson un pliego tintado en rojo y negro como una factura comercial. Kracson con la mayor naturalidad del mundo leyó:
Alex Kearchy, a su firma:- Debe.
1905 ... Enero 15 ... Segundo Corredor de Barclay Brothers: Seis dóllares semanales y gratificación.
1905 ... Julio 18 ... Primer jefe de la sección de importación: Veinte dóllares semanales.
1906 ... Agosto 12 ......................................................................................................
1906 ... ................ Contratista como empresario del Niágara.
Y seguía una larga lista de puestos ascendentes que concluían en 1942 con los puestos inclusivos de Secretario de Estado y de contratista de empréstitos a varios países sudamericanos.
- Pero en 1906, agosto doce, hay una partida en falso...
- He venido a llenarla precisamente – respondió Kearchy...
- Pero esa debe ser una partida monumental... Y yo...
- No te mortifiques. Lo he previsto todo. Aquí está la garantía para la partida, dijo Kearchy.
Y sacó un segundo pliego que Kracson leyó ávidamente. Decía:
ALEX KEARCHY SE COMPROMETE A ASOCIAR A JOHAN KRACSON EN UNA EMPRESA HUMANITARIA QUE PRODUCE DINERO ETERNAMENTE. LA EMPRESA DEBE EXPLOTAR UN ESPECTÁCULO EN EL CUAL MUERA UN HOMBRE DIARIAMENTE.
- ¿Y a eso llamas empresa humanitaria, Kearchy?... Yo no puedo entrar en ese negocio. Mi conciencia, mis costumbres... Yo soy hijo de gentes de buen natural... Yo creo en Dios. Y no puedo aceptar tu propuesta...
Y se salía de la habitación. Kearchy se vió obligado a tomarlo del brazo:
- Kracson – le dijo – Escucha. Tengo el secreto de nuestra verdadera fortuna. Vamos a realizar un espectáculo en el cual muere a la vista del público diariamente un hombre. Va a ser un espectáculo que reunirá en un circo más espectadores que los hubo en los circos romanos de Claudio y Calígula. Nuestras poseciones de Coney Island serían estrechas para cobijar al público. Naturalmente, cada uno de los asociados de la Unión paga para ver el espectáculo. Y nosotros somos los únicos dueños del negocio.
- Pero ese espectáculo no puede realizarse. ¿Quién se dejaría matar?... ¿Es que piensas hacer hombres artificiales?...
- Se dejarán matar voluntariamente. Además, en cuanto a tu conciencia, no te importunará nunca y yo estoy seguro que cuando, por las noches, tu cabeza descanse en la almohada, lejos de desfilar sombras acusadoras por tu mente, sentirás el baño fresco y la caricia inefable del deber cumplido. Es una obra altruísta; si a Washington se le habría ocurrido...
- Altruísta con un hombre muerto cada día?... Yo no te comprendo...
- Te diré. Tendremos el aplauso del público y de las instituciones de beneficencia. Los diarios aplaudirán entusiasmados nuestra obra. Y quien sabe si cuando pasen los años nuestros cuerpos enlazados en el bronce de la fama se exhibirán en una plaza de la City. Seremos dueños de una fortuna inmensa. He calculado las entradas diarias: palcos, galerías, butacas, sillones de orquesta y bastidores, para las señoras en cinta que no podrían ir a la vista del público sin accidentarse. Seis mil dollares de entrada bruta la primera tarde. Diez mil la segunda, y así sucesivamente. De esta manera yo llenaré la partida de hoy y podré seguir cubriendo mi presupuesto hasta mil novecientos cuarentidos...
- Ja! ja! ja! ... Pero falta lo principal, dijo Kracson. ¿Quién se dejaría matar?
- ¡Lee!
Y Kearchy alargó un tercer pliego que decía:
U.S.A. Estado de New York. Municipio, Sección de Estadística. Promedio diario de suicidios:
Por amor...........................3
Por falta de recursos..........5
Por robo............................1
Por causas desconocidas....2
Total: ...............................11
- ¿Y qué? dijo Kracson.
- Que si publicamos este aviso en el “New York Herald”:
“LAS PERSONAS QUE QUIERAN SUICIDARSE PASEN ANTES POR LA AGENCIA KRACSON KEARCHY, C°., DONDE RECIBIRAN DIEZ MIL DOLLARES, AVENIDA FRANKIN 34. PISO 27 L”.
- Si publicamos este aviso los suicidas acudirán y entonces he aquí el negocio: Implantamos un looping the loop *** en automóvil, llevando el operador, el suicida, ligadas las manos y cubierto el rostro. El punto de lanzamiento está a ochenta metros de altura, la muerte es rápida y tranquila. De esta sencilla manera el público aplaudirá delirante y el suicida que poco antes sólo iba a dejar a su familia un poco de lágrimas, dejará para ella, o para quien designe, los diez mil dóllares de premio. Los domingos daremos funciones extraordinarias en las que deben morir los excéntricos, los grandes banqueros arruinados o en fin aquellas personas que por su talento y virtudes merezcan este señalado honor y sean dignas de llamar la atención pública.
- Admirable, Alex!
Y Kracson llenó con su puño las partidas en blanco desde el seis de agosto hasta los setenta años, es decir, desde 1906 hasta 1942.
II
- Edad?...
- 38 años.
- Profesión?...
- Ebanista.
- Está resuelto firmemente a matarse?...
- Sí, señor.
- Deja parientes?
- Siete pequeños, mi señora y dos sobrinas. Además mi cuñada y su marido. Yo no tengo un céntimo. Si viviera más tendría que robar y me llevarían a la cárcel.
- Corriente. ¿A quién debemos entregar los diez mil dollares?...
- A mi mujer... ¿Y si sobrevivo me lo daréis a mí?
- Sí. Con un descuento del 25 por ciento.
- A qué hora me toca?
- A las cuatro. Pase. Está listo el auto. El circo está lleno. Feliz viaje.
Y sir Kracson oprimía con una mano la diestra del obrero y con la otra presionaba un timbre. Apareció un criado que acompañó a su camarín a ese nuevo artista fugaz.
- ¡El número 82! – gritó por el ventanillo Kracson.
En el salón de espera había diez y ocho individuos. Todos esperaban el turno para cancelar el último contrato. Había jóvenes de aspecto enfermizo, pálidos, de ojos azules y de cabello amarillo muriente pegado a las sienes. Morfinómanos elegantes que esperaban con los ojos velados la voz de oficinista que los llevase a otra vida tan apacible como sus ensueños. Había viejos de cara congestionada; niñas, una de quince años, de aspecto fiero, de cabello rojo y mirada fosca. Esta se mataba por mal humor. La aburría hacer diariamente los largos viajes entre New York y Brooklyn, que le producían el sustento. Además había tenido un amor cortado de improviso. A poco rato ingresó un joven elegante, ligeramente pálido y de ademanes correctísimos.
- Si no me atendéis de preferencia me estrello contra el primer camión – gritó por el ventanillo.- Me toca el 94.
Se abrió la rejilla para dar paso al joven.
- Su edad? le interrogó Kracson.
- 26 años.
- Estado?
- Soltero.
- ¿Tiene usted el firme propósito de matarse?
- Como que si se demora Ud. mucho lo reviento. Usted sabe de lo que es capaz un hombre que va a morir dentro de media hora?... Estoy arruinado. Mis últimos billetes los cambié en Montecarlo. Vengo hastiado y siento tedio de vivir. No temo a nada ni a nadie. Me siento desvinculado de la sociedad. Desde ahora declaro que no tengo nada que hacer con las leyes de mi país. ¡Soy libre! ¡Perfectamente libre! Yo puedo hacer ahora lo que me plazca. Nada se opondrá a mi deseo. Voy a morir dentro de media hora. ¿Qué no puedo hacer?... Este era el último placer que quería experimentar. Ser libre. Ya lo soy. ¡Máteme!... Me debía a mi novia pero como no tengo fortuna para casarme con ella, me mato y le dejo el dinero como indemnización... ¡Cancelemos pues!
Kracson extendió el contrato.
III
La avenida de álamos de Garden Park era estrecha para contener el número de personas que acudían a la representación del Círculo de la Muerte. Los autos, las motos, los ómnibus, carruajes particulares, limusinas se disputaban el lugar para llegar al circo.
Las funciones anteriores habían producido una entrada bruta de 40 mil pesos oro. Ocho mil habían servido para las indemnizaciones y el resto era entrada líquida para los señores Kracson y Kearchy.
- ¿Quién sube hoy?, inquirió una señora de impertinente, a un joven de amplio vestido gris.
- Es Richard Tennyson.
- Su cuñado?... – le interrumpí a Harry.
- Si, el esposo legal de mi hermana Eva.
Y continuó:
- Es un joven distinguidísimo – decía la señora del impertinente-. Tiene esperanzas de vencer y parece que morirá como sus antecesores...
- No – interrumpió un señor burgués.- El joven de hoy es un excéntrico: desea morir.
Un grupo salió de una de las puertas del circo y se dirigió al centro. En medio de él iba el chauffeur del automóvil de la muerte: mi cuñado Richard Tennyson.
Sonaron los anuncios. La gente se instaló. Los tablados rebosantes tenían el aspecto móvil y polícromo de un cinema en colores. El blanco de los cuellos, las pecheras y los sombreros de paja daban al conjunto, ambiente de frágil movilidad. Un murmullo de admiración hizo converger todas las miradas en la portezuela por donde salía el artista. Vestía un correcto y cerrado gabán de pieles, gorra de nutria y lentes de automovilista. Tenía un marcado aire de distinción. El 40 H.P. lo espera elevado ya, en el lugar del lanzamiento, que era de diez y ocho metros teniendo la altura máxima ciento veinte. Se dá la última señal. El artista va a lanzarse. Todos observan sus menores movimientos, con esa curiosidad que inspiran los que van a morir. Un silencio absoluto domina el circo.
Por fin!... El automóvil se lanza al abismo. Da las dos vueltas obligadas y cuando un desvío de la línea debía ocasionar la caida, una casual inclinación del cuerpo salva al chauffeur y éste, ligados los brazos y vendados los ojos, llega al final de la carrera entre los delirantes aplausos de la multitud.
Le desligan y le hacen pasear el circo entre vítores y aplausos. Una lluvia de sombreros y de monedas no le deja avanzar.
- Salve, Salve!...
La granujería neoyorkina, pelirroja y musculosa, lo lleva en hombros y a su paso las mujeres sonríen y los hombres envidian. Por primera vez Kracson y Kearchy pagaron personalmente el precio de una vida, en pesos oro.
IV
A los tres días el primer solicitante que llegó a las oficinas de Kracson & Kearchy fue Richard Tennyson.
- Usted otra vez?... le preguntó espantado Kracson.
- Sí señor. Quiero matarme.
- No es posible. Ud. concluirá por echarnos a perder el negocio. Es necesario morir y usted no morirá seguramente. Usted ha cojido el secreto. Usted les quita el sitio a tantos infelices. Usted no los deja morir...
- Sí señor. Me mato. Y si no me aceptan me arrojo contra el primer camión de carga. ¿Usted sabe de lo que es capaz un hombre que va a morir dentro de media hora? Estoy arruinado. Los últimos billetes...
- Basta; sí. Los cambió usted en Montecarlo. Usted es libre, no tiene compromisos... etc... Pero ¡no le matamos a usted!...
- Estáis obligados a matarme.
- Pues no le matamos, dear!
- Esto es un fraude!
Mi cuñado salió desilusionado. Creía haber encontrado una renta fabulosa y Kracson y Kearchy se lo impedían. A fuerza de dar vueltas al asunto monumental de Kracson & Kearchy, Tennyson se dio cuenta de que el original invento no tenía la exclusiva. Con la mayor discreción se echó a buscarla para sí y un buen día se consiguió en las oficinas del Estado la exclusiva del Círculo de la Muerte, haciendo pequeñas concesiones al Estado. La exclusiva estaba a su nombre y nadie más que él podía explotar el negocio.
El porvenir de Kracson & Kearchy empezó a nublarse. Le mandaron decir a mi cuñado que lo recibirían en el Círculo de la Muerte, que le harían el favor de matarlo. Pero ya era tarde. El Círculo de la Muerte dio sus últimas funciones. Y a los cinco días justos empezó a funcionar el de mi cuñado. A las bodas de oro, es decir al morir el quinquagésimo individuo, se casó Richard con mi hermana Eva. Hoy es millonario. Tiene una fortuna fabulosa. Usted sabe que hace cinco años que existe el Círculo de la Muerte y que el Estado lo protege como una institución humanitaria. Mi cuñado es socio de inmigración, agregado a la empresa de irrigación en el Far West, socio de beneficencia, protector de varias instituciones altruistas... Es un filántropo...
- Y Kracson & Kearchy...?
- Han venido a suicidarse dos veces en la empresa de mi cuñado; pero él no los ha recibido. Dice que le echarían a perder el negocio. La última vez que vinieron, Richard les ofreció puestos en la misma oficina del Círculo. Kracson aceptó, pero Kearchy salió irritado. Verdaderamente es un hombre ingenioso y pronto conseguirá otro negocio tan monumental como el primero. Sólo que esta vez no se le olvidará pedir la exclusiva. Mientras tanto mi cuñado seguirá enriqueciéndose hasta la consumación de los siglos...
- O hasta que se les acaben los suicidas...
- No se acabarán nunca, porque siempre habrá enamorados tristes, aristócratas, morfinómanos, banqueros arruinados, poetas neurasténicos, niñas abandonadas e individuos hambrientos. En último caso – dijo riendo Harry- allí está Kearchy como reserva. Si en vez de salvarse en el Círculo de la Muerte se estrellara, como es probable, se daría el primer caso de un yanqui que fracase...Pero Kerchy salvará, es un hombre ingenioso. Ahora hace sus paseos por la Quinta Avenida...
La goma se ha detenido. Las melodías de The Merry Widow han dejado de sonar en las cajas del automatic.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
* En una victrola automática puso el disco de “La Viuda Alegre”.
** Probablemente, Valdelomar quiso decir "un chopp en un beer saloon" o un vaso de cerveza en una cervecería.
*** Maniobra en aviación, de caer dando vueltas.
Daniel Salvo
No hay comentarios:
Publicar un comentario